Livro de Jorge Amado ganha tradução em Hebraico
IBI
O livro “Suor”, de Jorge Amado, acaba de ser publicado com tradução hebraica. A informação é do Centro Cultural Brasileiro de Tel Aviv.
O livro é o terceiro da vida do autor, escrito por ele aos 22 anos e tem traduções em outros nove idiomas. A tradução para o hebraico é de Rami Saari e a publicação ficou por conta da editora Rimonim.

Resenha da Cia das Letras, editora brasileira de Jorge Amado, sobre o livro:
Um casarão do Pelourinho transformado em cortiço, com suas dezenas de moradores pobres e marginalizados, é o ambiente de Suor, publicado em 1934, quando Jorge Amado tinha 22 anos. De modo cru, mas com sua característica prosa envolvente e calorosa – sempre atenta à musicalidade da fala popular -, Jorge narra um cotidiano de miséria, falta de higiene e ausência de perspectivas. Nos quartos precários do cortiço, homens e mulheres convivem com ratos e baratas e dão vazão às pulsões mais básicas.
Os diversos personagens ganham em algum momento o primeiro plano do relato. Há o mascate judeu que percorreu o mundo e fala oito línguas, o homem sem braços que faz propaganda de lojas, a velha prostituta que não consegue mais arranjar freguês, o operário anarquista que vive com um gato, a costureira que sonha com um casamento para a afilhada virgem, entre outras figuras sofridas.
Jorge Amado cria ao mesmo tempo um painel social e um estudo sutil dos sentimentos humanos que florescem nas situações mais adversas. Apesar da dureza do dia a dia, o humor e a solidariedade encontram frestas para se manifestar, e uma crescente consciência política se espalha entre alguns moradores do cortiço.
Artigos Relacionados
Guilherme Casarões fala sobre a Geopolítica do Conflito Israelo-Palestino na quarta aula do curso de formação do IBI
5 de setembro de 2018
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.5px ‘PT Sans’} Guilherme Casarões ministrou a aula “A Palestina fica no Oriente Médio. Israel também”, na última segunda-feira, 03/09, no curso de formação do IBI. O professor de Relações Internacionais da FGV começou a aula partindo da pergunta “como entender a geopolítica do Oriente Médio?”. Trazendo à […]

Carnaval da morte
22 de maio de 2020
“CARNAVAL DA MORTE” Esse é o título da matéria de hoje (21/05) no maior jornal israelense, Yedioth Ahronoth, para se referir ao Brasil e às medidas do governo Bolsonaro no contexto da pandemia do coronavírus. Confira trechos da matéria: “Quando o número de casos de mortes já chega perto de 18.000, o Brasil se une […]
